呦女朱朱美女教师
图片美女教师
Per aspera ad astra.
图片
今天聊聊几个"绿"字着手词语的英文抒发:
1
绿光
你一定听过孙燕姿的《绿光》吧 (平台上莫得这首歌,没听过的,我方搜搜哈):
图片
绿光指日出和日落时由于气和睦水汽的作用而发生的一种目生的天文风物,发生该风物需要有余的条目,是以,唯有红运的东说念主本领见到它,正如MV片头说的,见到绿光,许个愿望,就能收场!
愿看到本文的小伙伴们也有好运相随!
图片
歌词中的"绿光"直译为 green light 是不够准确的:
图片
green light 更常指交通灯的绿灯;因为时候很短(1-2秒),天文上的绿光叫 green flash,大约 green ray。
图片
图片
© Jim Grant
2
绿区
"绿区"英文叫 Green Zone,位于伊拉克王人门巴格达中心,底格里斯河沿岸约莫十闲居公里的区域,是伊拉克往届政府部门所在地,2003年萨达姆倒台后,由好意思国政府树立,一度被好意思军终局,又称"小好意思国"。
图片
2010年马特·达蒙 (Matt Damon) 主演的 Green Zone,即是这个布景下的片子。
图片
3
绿卡
"绿卡"即异邦东说念主的历久居留证,这个词发祥于好意思国,英文叫 United States of America permanent resident card,胖白系列又称 green card。
图片
着手的历久居留证是绿色的,诚然之后热诚有篡改,但"绿卡"这个称号一直保留住来。
4
绿洲
"绿洲"英文叫 oasis,源自埃及语,自后也辅导东说念主嗅觉减弱,欢欣的场地。
图片
The park is a real oasis of peace.
这个公园真的一个宜东说念主安定之处。
5
绿肺
"绿肺" (green lung) 指城市中心大约边际的丛林,真理在于改善空气质地,居住环境,又有文娱,健身,安静等功能。
图片
△Central Park, the green lung of New York
6
绿化带
把"绿化带"思天然的翻译成 greenbelt 是作假的,greenbelt 指范畴更大的绿地,一般位于城市边际,而不是马路中间。
图片
△greenbelt
greenway / parkway 要点在 way,指园林路大约林荫说念路。
图片
△greenway
verge 真理是"边际",是以,road verge 指马路傍边的草地。
图片
△road verge
soft shoulder 为马路两旁用沙石大约泥土铺成的软路肩,与 road verge 隔离在于质地不同。
图片
△soft shoulder
绿化带又叫欺压带,位于马路中间,是以叫median strip,也叫 central reservation (中间保留区)。
图片
△median strip
7
绿皮书
"绿皮书"直译为 green book,指政府就某一议题大约策略发布对国民盘问成见的文献,经矫正后,再发表白皮书,作念终末公布;因为发达的封面是绿色的,是以称为绿皮书。
图片
△1936-1967年间好意思国出书的绿皮书
1936-1967年,好意思国出书了一系列绿皮书,名为 The Negro Traveler's Green Book (黑东说念主旅行者的绿皮书),内部评释了向黑东说念主提供就业的栈房和餐厅,名义上是 guide (指南),为黑东说念主提供旅行便利,其实是赤裸裸的种族憎恶,封面上的 negro 源自西班牙语,是一个憎恶性的词汇。
图片
图片
图片
本站仅提供存储就业,通盘试验均由用户发布,如发现存害或侵权试验,请点击举报。